Т.А. Клубкова - Городок над тихою рекою
Городок над тихою рекою
Клубкова Т.А., зав. отделом «Дом Бриллиантовых» МФД
Недавно мне пришлось побывать в городе Кологриве Костромской области. Он стоит на реке Унже. На этой же реке стоит поселок, где я родилась и выросла. Унжа как раз течет по границе Костромской и Вологодской областей. Впервые в Кологриве я побывала в пятилетнем возрасте, когда отец возил меня сюда в больницу. В нашем поселке были только деревянные одноэтажные дома, поэтому здесь поразили меня больше всего двухэтажные кирпичные дома. Не поверив своим глазам, я даже потрогала стену одного из них. А еще запомнился железный мост (по всей вероятности, с железными ажурными перилами и асфальтированный). После посещения больницы отец купил мне куклу с закрывающимися глазами, так что ярких впечатлений у меня от Кологрива осталось немало, а чем старше, тем дороже сердцу становятся детские воспоминания.
В этот раз мне нужно было навестить могилу бабушки. Перед поездкой я заглянула в энциклопедии Кирилла и Мефодия и с удивлением обнаружила в ней информацию и о Кологриве, и о реке Унже.
Кологрив - почти ровесник нашему Кириллову, так как статус города получил в 1778 году. Герб утвержден в 1779 году. На гербе, на золотом фоне изображена черная лошадиная голова с крутою гривою, «означающая имя сего города». Но не гривы коней лежат в основе названия города. По данным энциклопедии, гривы - это невысокие, узкие, линейно вытянутые пологие увалы. В поймах рек они возникают в результате изменения русла реки. Термин «Гривы» употребляется и в значении гряды, покрытой лесом. А городок расположен около этих гряд - грив. Вот и называется «коло» (около) грив.
Городок поразил меня какой-то особенной тишиной и спокойствием. Уж на что наш Кириллов спокоен, но там как-то ощущается особый неспешный уклад. Магазины и учреждения закрываются рано - в 5-6 часов вечера и улицы становятся еще пустыннее. Я почти в одиночестве ходила по улицам и набережной реки, чтобы запечатлеть на фотоаппарат городские достопримечательности. Только встречались группки шумных молодых людей, которые, как и везде, по отзывам горожан, нарушают ночной покой. Дома в городе старые, в большинстве полукаменные, почти все с резными наличниками, с мезонинчиками и балкончиками. Бережно хранится и современная история - на центральной улице на стенде помещены фотографии местных Героев Советского Союза. Но вот памятник погибшим в Великую Отечественную войну не очень ухожен.
Есть в городе действующий собор - Успения Божьей Матери. Он стоит на высоком холме и виден отовсюду. К сожалению, в те дни службы в нем не проводились.
Зато мне удалось побывать в местном музее. О нем стоит рассказать подробнее. Он является филиалом Костромского историко-архитектурного и художественного музея-заповедника, имеет статус краеведческого. Располагается в старинном особняке из красного кирпича с башенками. Напоминает рыцарский замок и является, как написано в буклете, «гордостью и визитной карточкой Кологрива, единственным вокзалом без железной дороги». По легенде, этот дом строили для вокзала. В 1899 году для кологривского купца Макарова было построено это великолепное здание. Макаров обещал отдать свой дом под железнодорожный вокзал, если через город пройдет железная дорога. Но дорогу проложили через Буй и Мантурово, а дому нашли достойное применение.
В 1914 году преподаватель Одесского реального училища, известный коллекционер, академик живописи, «король акварели» Г.А. Ладыженский вернулся на родину и открыл в Кологриве частный музей, основой которого стали его художественные произведения, а так же богатейшая личная коллекция картин и предметов старины. В 1918 году его музей был реорганизован в государственный, а в 1925 году, объединившись с музеем местного края, был переведен в дом купца Макарова, где и располагается до сих пор. Он носит имя Ладыженского, присвоенное ему в 2003 году. В экспозиции музея имеются залы истории и этнографии, есть отдел природы. В художественном отделе можно увидеть картины И.Н. Крамского, И.И. Шишкина, К.П. Брюллова, П.А. Федотова, Т.Г. Шевченко, В.Л. Боровиковского и западноевропейскую живопись XVI-XIX веков. Представлена коллекция холодного и огнестрельного оружия: пищали, бердыши, секиры, турецкие ятаганы, испанские арбалеты, французские мушкеты, африканские щиты из кожи бегемота и зебры. Сотни живописных полотен, мебель и посуда из дворянских усадеб, археологические находки и многое другое. Ладыженский много путешествовал и эти предметы собирал по всему миру на протяжении всей жизни и завещал родному городу.
Жаль только, что подробно все рассмотреть не удалось - я пришла почти перед закрытием, и неудобно было задерживать коллег. Ограничилась приобретением двух буклетов, благодаря которым подробно познакомилась с историей этого уютного городка.
Еще одна «изюминка» музея - экспозиция, посвященная творчеству их земляка Ефима Васильевича Честнякова - художника, поэта и мыслителя. Здесь представлены картины, рисунки, рукописи, скульптуры - «глинянки», личные вещи шабловского мудреца.
На следующий день я побывала в деревне Шаблово, откуда родом Честняков. Она находится в 17 километрах от Кологрива. В 2004 году здесь на месте родового дома Честняковых выстроен маленький музей, который является сегодня мемориальным отделом Кологривского краеведческого музея. Музей открыт на собранные народные средства и является поистине народным. Все, что находится в небольшой экспозиции этого музея, подарено людьми, сохранившими работы и вещи Ефима Васильевича. Это живописные картины, карандашные портреты, глинянки, личные вещи, икона рода Честняковых. На втором этаже оформлена мемориальная комната Е.В. Честнякова. Реализовать народную инициативу помог глава Кологривского района. Еще в этой деревне планируется создать музей «Конь Кологривый» и построить маленький храм.
Ехать в деревню нужно по грунтовой дороге, на повороте к деревне стоит вырезанный из дерева «мужичок» - указатель. Могила бабушки располагается на кладбище поселка Красный Бор, где и похоронен Честняков. Он является местнопочитаемым святым. На могиле много свечей, родник неподалеку от деревни Шаблово считается чудотворным.
Музеи живут, конечно, трудно. Посетителей немного, в основном, это приезжие. Зимой, как и у нас - главные посетители - местные школьники, для которых музей проводит экскурсии, лектории, различные мероприятия. Поражает любовь музейщиков к своей истории. Не имея таких грандиозных памятников, как наши, они бережно хранят свои скромные местные святыни.